鹿溪

kamran_chinese

卡姆兰·米尔·哈扎尔

当它们来为声音定影的时候,
当它们来用阴影掩盖我的呼吸
或者为我带一面镜子的时候,
我就站在那里,
身高5 英尺5 英寸,
头发梳理得很整齐,
衣领上绣着金银丝花图案。
我看到一列长长的火车,
从我喉咙里飞驰而过,
我看见一个男人
坐在办公桌后面,
摆弄眼镜。

 

风,顺着这条小溪
给他带来他自己的梦,
此刻,我和米尔• 哈扎尔一起
沿着小溪漫步。
风,吹过女人的手镯,
吹翻鸽子的衣领,
吹遍高山,
渐渐消失。
风,枯萎了, 它在听所有失败者的歌,
它朝我走来。
这个书画展的裸体的声音,
或者聚集在长长的鹿角上,
或者聚集在火车和他的眼睛相遇的那一刻。

 

和我一起匆匆离开车站,
他从汽车上下来,
慢慢地,
慢慢地,
走完
他生命中
最后的几步,
然后在书画展的玻璃柜前站下,
着魔地注视着
……

有人走过来,
拔掉了电视机的电源。
( 译英:Marta Núñez Pouzols)
(英译汉:杨宗泽)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts